2013 டிசெம்பர் சங்கீத விழா: சிக்கில் குருசரண் கச்சேரி

Standard

2013-dec-10-dinamalar-arunn-review-sikkil[டிசெம்பர் 10, 2013 தினமலர் நாளிதழில் வெளியான கட்டுரையின் ஒரு வடிவம்]

கார்திக் ஃபைன் ஆர்ட்ஸ் சார்பில் நாரத கான சபாவில் பாடிய குருசரணுக்கு வசீகரிக்கும் சாரீரம், களையான முகவெட்டு. இரண்டாமவதை அரங்கில் செல்பேசியில் அடிக்கடி இவரை க்ளிக்கிக்கொளும் ரசிகைகள் எழுதவிண்ணப்பிக்கின்றனர்.

சாவேரி ராகத்தின் சில சஞ்சாரங்களைப் பாடி, கொத்தவாசல் வெங்கடராம ஐயரின் ‘சரஸுட’ எனும் ஆதி தாள வர்ணத்தில் கச்சேரியைத் துவக்கினார். அடுத்ததாய் ‘புவனேஸ்வரியாம்’ என்று மோஹனகல்யாணி ராகத்தில் முத்தையா பாகவதரின் ஆதிதாள கிருதியைப் பாடினார். மிருதங்கத்தில் கிருதி அறிந்தவர் உடன் வாசித்தால் எவ்வாறு இசை பரிமளிக்கும் என்பதற்கு பக்தவத்சலத்தின் வாசிப்பு சான்று.

கச்சேரியின் முதல் ஆலாபனை ஆச்சர்யமாய் கன்னடகௌளை ராகத்தில். இக்கால கச்சேரிகளில் அரிதாகிவிட்ட இந்த ராகத்தில் ஆலாபனையை முயன்றதற்காக குருசரணை பாராட்டலாம். அவ்வளவாக சோபிக்கவில்லை. வயலின் சில நிமிடங்கள் ராகத்தை வளர்த்தெடுத்தார். பல நிமிடங்கள் ஸ்வரங்களாய் அடுக்கினார்.
Continue reading

2013 டிசெம்பர் சங்கீத விழா: சஞ்சய் சுப்ரமணியன் கச்சேரி

Standard

2013-dec-09-dinamalar-arunn-review-sanjay[டிசெம்பர் 09, 2013 தினமலர் நாளிதழில் வெளியான கட்டுரையின் ஒரு வடிவம்]

கூட்டம் அம்மும் எனத்தெரிந்து விடிகாலையிலேயே அலார்ம் வைத்து எழுந்து, சுருக்க கிளம்பி, மீட்டர் போடும் ஆட்டோவாய் பார்த்து ஏறி, அரக்க பரக்க ‘கார்த்திக் ஃபைன் ஆர்ட்ஸ்’-ஸின் கச்சேரிக்காக நாரத கான சபாவை அடைந்தால், ஹவுஸ்ஃபுல். சஞ்சய்-னா சும்மாவா. வெளியே ‘வுட்லேண்ட்ஸில்’ ஏமாற்றத்தைக் குறைக்க கசப்பாய் ஒரு காஃபி அருந்துகையில் எதிரே ரவா தோசை மாமா என் ஒரு புன்னகையில் தன் அதிகப்படியான ‘டோனார் பாஸை’ கூலாய் எடுத்துக் கொடுத்தார் (பஞ்ச் அடித்ததும் திருப்பி கொடுத்துடனும்).

நேரத்திற்கு கச்சேரியை ‘சரஸிஜ’ என்று காம்போதி ராக ஆதி தாள வர்ணத்தில் தொடங்கிவிட்டார் சஞ்சய். விளம்பகாலத்தில் கார்வைகள் தெளிவாய் நிதானமாய் விழுந்தது. அடுத்து வந்த கேதாரம் ராகத்தை ஒரு சில தொடக்க சஞ்சாரங்களிலேயே காட்டிக்கொடுத்தார். தீக்ஷதரின் வர்த்தகமுத்திரையான வடிவில் சரணங்கள் அமைந்த ‘ஆனந்த நடனப் பிரகாஸாம்’ கிருதியை நிதானமாய்ப் பாடினார். இறுதியில் தில்லானா வகையில் ஜதிஸ்வரங்களுடனான சிட்டைஸ்வரங்கள் சஞ்சய்யின் அழுத்தமான வெளிப்பாட்டில் சிறப்புற்றது.
Continue reading

அஞ்சலி: கர்நாடக சங்கீதக் கலைஞர் அனந்தலக்ஷ்மி சடகோபன்

Standard

அனந்தலக்ஷ்மி சடகோபன்  தமிழகத்தின்  திறமை வாய்ந்த மூத்த கர்நாடக சங்கீதப் பாடகியாக அறியப்பட்டவர்.  ஐம்பதாண்டுகளுக்கும் மேலாக இத்துறையில் அரும்பணி செய்த அவர், 15 மே, 2013 அன்று இயற்கை எய்தினார். அவரின் இசைவாழ்க்கையை அறிமுகப்படுத்தும் கட்டுரை இது. நினைவாஞ்சலி என்றும் கொள்ளலாம்.

சுதந்திரத்திற்குச் சற்றே முற்பட்ட காலந்தொட்டு வீட்டுப் பெண் குழந்தைகள் ஓரிரு கலைகளைப் பழகிக்கொள்வது நன்று என தென்னிந்திய மத்ய வர்கக் குடும்பங்கள் கருதின எனலாம். அக்காலங்களில் திறனுள்ள இசைக்கலைஞர்கள் தினப்படி வீட்டிற்கு வந்து கற்பிப்பதற்குத் தயாரென்கையில் பெண்களும் தன்னிச்சையாய் பயில்வதற்கு இசைக்கலையைத் தேர்ந்தெடுத்தனர். ஆனால், வீட்டில் பாடுவதற்குப் பழகிக்கொள்ளவே, மேடையேறுவதற்கு அல்ல. 1930-களின் இறுதியில் அவரது கிராமத்துச் சனத்தின் கடும் விமர்சனத்தைக் கடந்தே டி. கே. பட்டம்மாள் மேடையேற முனைந்தார். நூற்றாண்டின் இறுதிப் பத்தாண்டில் வீட்டில் பாட்டு கற்றுக்கொள்வது தேயத்துவங்கியது. குடும்ப மருத்துவருக்கு இணையாக வீடுவரை வரும் குடும்ப இசைக்கலைஞரும் வழக்கொழியத் துவங்கியதால்.

சிறந்த கர்நாடக சங்கீதக் கலைஞரான விருதுநகரைச் சேர்ந்த சாத்தூர் சுப்ரமணியன், ஆரம்ப நாட்களில் பலரின் அழைப்பிற்கிணங்கி வீட்டிற்கு வந்து இசை பயில்வித்தார். அப்படி 1930-40 களில் உருவாகிய ’சாத்தூர் பள்ளி’யிலிருந்து பல சிறந்த மேடை மற்றும் வானொலி இசைக்கலைஞர்கள் வெளிப்பட்டனர். அவர்களில், மூன்று பெண்மணிகள் குறிப்பிடத்தக்கவர்கள்: சீதாமணி ஸ்ரீனிவாசன், சுலோசனா பட்டாபிராமன், மற்றும் அனந்தலக்ஷ்மி சடகோபன்.
Continue reading

குழலினிது யாழினிது என்பார்…

Standard

மீண்டும் மார்கழி இசை விழா. நடந்த கச்சேரிகளோ நூற்றிற்கும் மேல். அவற்றில் என்னால், நிர்பந்தக் கச்சேரிகள், ரிவ்யூ கச்சேரிகள், ரசனைகள், சோதனைகள், எதையும் ஒருமுறை, வருடம் ஒருமுறை, அயல் நாடு, வெளி மாநிலம், வாத்தியங்கள், வாய்ப்பேச்சுகள், கண் அயர, கால் அயர, வாய் மெல்ல, மனம் மகிழ, பார்வையிட, பாதியில் அகல, ஏஸி இல்லாத ஹால், பார்க்கிங் கிடைத்ததால், என்று பாகுபடுத்திய காரணங்களுடன் பலசரக்காய் தினத்திற்கு மூன்று நான்கு கச்சேரிகள் தாவியும், இரண்டு வாரங்கள் எடுத்த விடுப்பில் கேட்கமுடிந்தது நாற்பது சொச்சம். இதற்கே, இண்டியானா ஜோன்ஸ் ‘கிரிஸ்டல் ஸ்கல்’ படத்தின் ‘அறிவு அனைத்திற்கும் ஆசைப்படும்’ வில்லியின் மண்டைபோல் ஆகிவிட்டது எனதும். வெடிப்பதுதான் பாக்கி. வீட்டிற்கு திரும்பி, சில நாள் மௌனம். கலைய ஜாஸ் இசை. பத்தியச் சாப்பாடு. பி.ஜி.வுட்ஹவுஸ், நாஞ்சில் நாடன். இன்றுதான் சவுண்ட் கார்டன், கிங் க்ரிம்ஸன் என்று அன்றாட அரையிரைச்சல்களுக்குத் துணிந்துள்ளேன்.
Continue reading

இசை தடங்க(ல்க)ள் – மேலும் சில

Standard

மேலும் சில இசை தடங்கள். 2012 மார்கழி இசை விழா தாக்கத்தில்.

முதல் தவணையில் அறிமுகத்தில் குறிப்பிட்டிருந்த கல்யாணகுணங்கள் அனைத்தும், இவற்றிற்கும் பொருந்தும். ‘புண்படுத்தும்’ நகைச்சுவை ஒத்துக்கொள்ளாதவர்கள், பார்த்து வாசியுங்கள். இவ்வருடத்தில், இதற்குமேல் இவ்வகையில் தொடரமாட்டேன் என்று உறுதியளித்தால் வாசித்துவிடுவீர்கள்தானே.

*

விளக்கி அல்லது பாராட்டி எழுதியதை தெரிவிக்கையில் “ஐ கேண்ட் ரீட் டாமில் யார்” என்பவர்கள், பாதகமான விமர்சனங்களை தமிழில் எழுதுகையில் சரியாகப் புரிந்துகொண்டு அடுத்த கச்சேரியில் கேண்டீனில் சந்திக்கையில் பக்கத்து டேபிளை கவனிப்பது,

செம்மொழியின் வெம்மை அல்லது கலைஞர்களின் தன்மை.

*

மேற்படி கருத்திற்கு விதிவிலக்காக நான் சந்தித்த பாடகர், சஞ்சய் சுப்ரமண்யன்.

2009இல் அவர் கச்சேரியை விமர்சனம் செய்து எழுதியிருந்த கட்டுரையை படித்தபிறகும், இன்றும் என்னை உற்சாகப்படுத்தி தொடர்ந்து தமிழில் எழுதச்சொல்வது

செம்மொழியின் பெருமை அல்லது கலைஞர்களின் மேன்மை.

*
Continue reading

இசை தடங்க(ல்க)ள்

Standard

இவை மார்கழி மாதத்தில் சென்னையில் சபாக்களில் (நாளுக்கு மூன்று நான்கு கச்சேரிகள் என) சங்கீதம் கேட்கையில் மனத்தில் ஏற்படும் தடங்கள். விமர்சனங்கள் அல்ல. உபயோகமான கருத்துகள் எனவும் சொல்லமுடியாது.

அதற்காக ரஞ்சகமானவை என்றும் தீர்மானித்துவிட முடியாது. ‘புண்படுத்தும்’ நகைச்சுவையுடன் இருப்பதால், வாராந்திரிகளில் வெளிவராது. தணிக்கை போக மிச்சம் ஏதும் வெளிவந்தால், “இசை துக்கடாக்கள்” என்றோ “சங்கீத சிப்ஸ்” என்றோ தலைப்பிடுவார்கள் (அழகிய பாடகிகள் படங்களுடன் அவர்கள் கடைக்கண்ணிற்கு அருகே பிரசுரிப்பார்கள்).

அனைத்தையும் இசை வம்புகள் என வகைப்படுத்தமுடியாது. சுவாரஸ்யமானவை எனலாம். அதானாலேயே இலக்கியத் தகுதியை இழந்துவிடலாம். அதானாலென்ன, நஷ்டம் இலக்கியத்திற்குதானே.

வாசித்து ‘வையுங்கள்’.

*
Continue reading

2012 டிசெம்பர் சங்கீத விழா: திருச்சூர் சகோதரர்கள் கச்சேரி

Standard

திருச்சூர் சகோதரர்கள் மைலாப்பூர் ஃபைன் ஆர்ட்ஸ் கிளப்பில் நடத்திய கச்சேரி பற்றிய என்னுடைய சிறு விமர்சனம் இன்றைய (22/12/2012) ‘தி ஹிண்டு’ நாளிதழில் வெளியாகியுள்ளது.

Brothers in Harmony

நான் அனுப்பிய வடிவம் இங்கு உள்ளது.

இரு வடிவத்தையும் கவனமாக வாசிப்பவர்கள், சென்றமுறைகளைக் காட்டிலும் இம்முறை பிரசுரமான வடிவின் எடிட்டிங், எழுத்தாசிரியர் கூறவந்த கருத்துகள் சிதையாவண்ணம், சீராக அமைந்துள்ளதை கவனிக்கலாம். என் கருத்துகளை ஏற்று, உடன் அடுத்த ‘ரிவ்யூவில்’ செயல்படுத்திய “மார்கழி அன்லிமிட்டெட்” எடிட்டருக்கு என் நன்றிகள்.

[தமிழில், விரைவில்…]

2012 டிசெம்பர் சங்கீத விழா: அஸ்வத் நாராயணன் கச்சேரி

Standard

அஸ்வத் நாராயணன் கச்சேரி பற்றிய என்னுடைய சிறு விமர்சனம் இன்றைய (19/12/2012) ‘தி ஹிண்டு’ நாளிதழில் வெளியாகியுள்ளது.

நான் அனுப்பிய வடிவம் இங்கு உள்ளது.

இவ்விமர்சனங்கள் வழக்கமான “ஃப்ரைடே ரெவ்யூஸ்” பக்கங்களில் அல்லாமல், பிரதான நாளிதழ் உள்ளேயே (ஏழாம் பக்கத்தில்) இடம்பெறுவதால், சுருக்கமாய் 400 வார்த்தைகளுக்கு மிகாமல், இசை பரிச்சயம் இல்லாதவர்களும் வாசிக்கலாம் என்பதை மனதில்கொண்டு எழுதப்படவேண்டும் என்பது கட்டுப்பாடு.

நீங்கள் கர்நாடக இசை பிரியர் என்றால், 800 வார்த்தைகளையும் கடந்து இதிலுள்ளவைகளை வாசிக்கமுடியும். என்சாய் :-)

[தமிழில் விமர்சனங்களை தனிக்கட்டுரையாக பிறகு தொகுத்து வழங்குகிறேன்]

2012 டிசெம்பர் சங்கீத விழா: ‘தி ஹிண்டு’ கட்டுரை

Standard

2012 டிசெம்பர் சங்கீத விழாவையொட்டி ‘தி ஹிண்டு’ நாளிதழில் ‘மெட்ராஸ் மியுஸிக் அகாடமி’ பற்றிய என் ‘லைட் ரீடிங்’ கட்டுரை இன்று பிரசுரமாகியுள்ளது.

Academy, the house of bards

music_academy_jpgகோட்டோவியம் அளித்த கேஷவ்-விற்கும், ஏற்றுக்கொள்ளும் வடிவில் இக்கட்டுரையை வெளியிட்ட நல்ல எடிட்டருக்கும் நன்றி [எதற்கும் இங்கும் அங்கும் பார்த்துவிட்டு வாசியுங்கள்].

பூசிமொழுகியிருக்கும் எனதைவிட சுந்தர்ராவ் மற்றும் தாதாபாய் என்று ’குந்தளம்’ வாத்தியம் வாசிப்பர்களை கோலப்பன் பேட்டிகண்டு அமைத்திருக்கும் கட்டுரை நேரடியானது; அறச்சீற்றம் கொள்ளவைப்பது.

The fading beat

சார்ந்த கானொளி

 

2012 டிசெம்பர் சங்கீத விழா: ஒரு நூற்றாண்டு நினைவு விழா அனுபவம்

Standard

[எழுதியவர்கள்: அருண் நரசிம்மன், லலிதா ராம்]

1912இல் திருச்சி மாவட்டம் வராஹனேரியில் ஜூன் மூன்றாம் தேதி பிறந்த ஒரு கர்நாடக சங்கீத வித்வானின் நூற்றாண்டு நினைவு விழாவிற்கு நேற்று மாலை சென்றிருந்தோம். சென்னை போக்குவரத்தை எங்கள் வாகனத்தில் கலந்தாலோசித்துக் கதைத்துக் கலைந்து சற்று தாமதமாக சபாவை அடைகையில், ஐந்தரை மணி என்று சொன்ன நேரத்திற்கு விழாவை தொடங்கிவிட்டிருந்தனர் என்பது தெரிந்தது. அவ்விழாவின் சொற்பமான நேர்த்தியான நிகழ்வுகளில் அது முதன்மையானது.

தொடர்ந்து சொல்வனம் இதழில் வெளியாகியுள்ள கட்டுரையில் வாசிக்கலாம்.

நூல் அறிமுகம்: துருவ நட்சத்திரம் – பழநி சுப்ரமணிய பிள்ளை

Standard

“ஸொகஸுகா ம்ருதங்க தாளமு” என்று தொடங்குகிறார் தன் ஸ்ரீரஞ்சனி ராக கீர்த்தனையை, சங்கீத மும்மூர்த்திகளில் ஒருவரான தியாகைய்யர். இதே கருத்தை அவருக்குமுன்னர் புரந்தரதாஸரும் “தாள பேக்கு தக்க மேள பேக்கு” என்று முன்மொழிந்தார். நம் மரபிசை கச்சேரிகளில் சங்கீதத்திற்கு உறுதுணையாய் இருக்கவேண்டிய தாளபக்கவாத்தியங்களில் முதன்மையானது மிருதங்கம்.

சென்ற நூற்றாண்டில் அரியக்குடியார் வகுத்த கச்சேரி அமைப்பு பிரபலமாகிவருகையில், முப்பதுகளிலிருந்து அடுத்த சுமார் முப்பது வருடங்களுக்கு மிருதங்கத்தில் முழங்கியவர்கள் இருவர். ஒருவர் பாலக்காடு மணி அவர்கள். மற்றொருவர் பழனி சுப்ரமண்யன் அவர்கள். இவரை பற்றிய வரலாற்று அறிமுகமாகவும், தொகுப்பாகவும், மிருதங்க வாத்தியத்தின், வாசிப்பின், நுட்பங்களை அறிமுகம் செய்யுமாறும் அமைகிறது “லலிதா” ராம் எழுதி சொல்வனம் பிரசுரித்துள்ள துருவ நட்சத்திரம் நூல்.
Continue reading

இசை கட்டுரைகள் – சில கடிதங்கள்

Standard

இது சுய உலா.

கர்நாடக இசையை பற்றி நீள்கட்டுரைகளாக “இணையத்தில் நீ எழுதுவதை யாராவது வாசிக்கிறர்களா என்ன?” என்று அவ்வப்போது நலம்விரும்பிகள் விசனப்படுவர். எழுத்துசார் தொழில் இயல்பின் கை நமைச்சலில் சில அறிவுத்துறை விஷயங்களை தமிழிலும் எழுதவேண்டும் என ஆசை. நண்பர்களின் உந்துதல் மற்றும் அழைப்பினால் மட்டுமே கர்நாடக இசை பற்றி எழுதுகிறேன். எழுதியே சங்கீதத்தை புரியவைத்து கேட்கவைத்துவிடவேண்டும் என்பதற்காக இல்லை. தமிழுலகமே வாசிக்கவேண்டும் என்றும் ஆசையில்லை. அதனால், கட்டுரையின் நீள அகலம், கண அளவு, வாசகர்கள் எத்தனை என்றெல்லாம் கணக்கெடுப்பதில்லை. அறியவும் ஆவலில்லை. ஆனால் எழுதியதை ஆர்வமுள்ள சிலர் வாசிக்கின்றனர் என்பதை எதிர்பாராத வகைகளில் அறிகிறேன் (இப்போதெல்லாம் கச்சேரிகளில் முக்காட்டோடு பின்சீட்டில் வழிந்து அமர்ந்துகொள்கிறேன்).

எழுதிய இசைகட்டுரைகள் பற்றி அவ்வப்போது வரும் மின்னஞ்சல்களில் பாராட்டுமுகமான சிலவற்றை மட்டும் — சுய விளம்பரத்திற்காக — இப்பதிவில் தொகுத்துள்ளேன்.

(எதிர்வினைகளுக்கு பொதுவாக சம்பந்தப்பட்ட கட்டுரையின் அடுத்த கட்டுரையில் பதிலளித்துவிடுவதால் அவைகளையும், நெருக்கமானவர்களுடனான கடித விவாதங்களையும், இங்கு வழங்கவில்லை.)
Continue reading

கர்நாடக சங்கீத வருங்கால நட்சத்திர நம்பி(க்கை)கள்

Standard

“இஃப் மை மியூஸிக் இஸ் லௌட், யூ ஆர் ஓல்ட்” என்று மார்பிலுறையும் வாசகங்களுடன், கையில் மான்முத்திரை அபிநயித்தபடி, விளையாட்டுகளில் கழியவேண்டிய அன்றைய களிவெறியை “ப்ரோ-ஷோ” கோஷ்டிகாண பேரிரைச்சலில் கரைத்து, ஒரே இரவில் இன்றைய இளைஞர்கள் பலர் தன்னிறைவடைகின்றனர். கொலவெறி எனும் சொல்லாடலை ஆறுமாதத்திற்கு தமிழ்நாட்டில் எவரும் உபயோகிக்கக்கூடாது என்று பப்ளிக் இண்ட்ரஸ்ட் லிட்டிகேஷன் போடுமளவிற்கு திரையிசையில் தங்கள் இயலாமையை வெளிப்படுத்தியே இளைஞர்கள் ஒரே மெட்டில் பிரபலமாகிவிடுகின்றனர்.

இக்கட்டுரை, இவர்களில் அநேகரால் தீண்டப்படாமல், இன்று பொருளீட்டவல்ல தொழிற்கல்வி பயின்றும், யூஎஸ் மேற்படிப்பு, குடியுரிமை என பலவற்றை துறந்தும், காசிக்கு போகாமலே காசை விடுத்தும், கர்நாடக சங்கீதமே லயிப்பு என தமிழ்நாட்டு தூசி பறக்கும் ஜமக்காளத்தில், தொடையில் தாளம் தட்டும் இளம்கலைஞர்களை பற்றியது.

தமிழிலக்கிய வணிகசூழலின் முரண்நகை வேண்டின், இவ்விசைத்துறையிலும் உள்ளூர் சபா அல்லக்கைகளின் “கர்நாடக இசை வானில் சிறகடித்து பறக்காமல் எந்த ஆபிஸில் குமாஸ்த்தாவாய் குப்பைகொட்டுகிறாய் நீ? மொத்தமாய் வந்துவிடு, நாளையே உன் கொடி பறக்குமாக்கும்” போன்ற சொற்பேச்சில் மதியிழந்து, இருக்கும் சம்பாத்யவேலையை துறந்து திக்குதெரியாமல் தவிக்கும் சிலரும் இவ்விளைஞர்களில் உண்டு.

இக்கட்டுரை நான் கேட்டு மகிழ்ந்த சில வளரும் கர்நாடக இசை கலைஞர்களை வாசக-ரசிகர்களுக்கு அறிமுகிக்கும் முயற்சி. ஒருவகையில், என் கையாலாகாத கோபத்தின் விளைவு. விளக்குகிறேன்.
Continue reading

2011-12 சென்னை மார்கழி இசைவிழா பல்லவிகள்

Standard

ராகம் தானம் பல்லவி என்றொரு கட்டுரைத்தொடரை கடந்த இரு வருடங்களில் அவகாசமிருக்கையில் சொல்வனத்தில் எழுதிவந்தேன். அதை முடித்துவிடவேண்டாம் என்ற பணிவான மிரட்டலுக்கிணங்க “தொடரலாம்” அடிக்குறிப்பிட்டு பூடகமாய் கிடப்பிலிட்டிருந்தேன். தொடருவதற்கு 2011-12 சங்கீதகாலம் “இதி சமயமுரா…” இணைய குல பாலகா என்றழைக்கிறது.

இணையத்தின் “சுட்டி” வசதியில் முன்கதைச்சுருக்கமென மெகாசீரியல் ஓட்டுவது எடுபடாதெனினும் வாசகர் சிலர் பிரிண்ட்டிட்டு படிப்பதால் இக்கட்டுரையின் உள்ளடக்கம் கருதி, ஒரு ரா.தா.ப. முன்னிசைச் சுருக்கம்.
Continue reading

இயல் இசை ஆடை

Standard

தோடியில் ஒலிக்கும் தொண்டை செருமல்களுடன் வணக்கம் கூறி விடைபெற்றுக்கொண்டிருக்கும் 2011 சென்னை இசைவிழாவிலும், அடுத்து எழுத்தாளர்களுக்கு வருடத்திற்கு ஒருமுறை மட்டும் மெகா சைஸ் கட்டவுட்டுகள் வைத்து தடுத்தாட்கொள்ளும் 2012 சென்னை புத்தகக் காட்சிவிழாவிலும் என்னைக் கவர்ந்தது, கர்நாடக இசை, தமிழ் சார்ந்த வாசகங்களுடன் வெளிவந்துள்ள டி-ஷர்ட்கள்.

புத்தகக் காட்சியில் அரங்கின் நுழைவாயிலிற்கு எதிர் கோடியில் தமிழ் வாசக டி-ஷர்ட்டுகள் நல்ல விற்பனை. பிறப்பொக்கும் எல்லா உயிர்க்கும், ஆதலினால் காதல் செய்வீர், நாம் யார்க்கும் குடிமை அல்லோம், நமனை அஞ்சோம் போன்ற வாசகங்கள் கவர்ந்தன. ஆண்களுக்கு கிட்டத்தட்ட அனைத்தும் கறுப்பு நிறத்தில் இருப்பது குறை. அதுவும் “தமிழ்”, “அ” என்று மட்டும் எழுதிவைப்பது… வாசகங்களுக்கு இன்னும் சற்று மெனக்கட்டிருக்கலாமோ. வேறெதுவும் தோன்றவில்லையெனில், அ-விற்கு பதில் ஆ என்று இட்டால் சுஜாதா ரசிகர்கள் வாங்கலாம். இல்லை அவசரத்திற்கு நாஞ்சில் நாடனின் புத்தகத் தலைப்புகளை சுட்டாலே போதும்.
Continue reading

ஹிண்டுவில் சங்கீதம் சார்ந்த கட்டுரை

Standard

சென்னை மார்கழி இசை விழாவை ஒட்டி, ஊடகங்களில் விமர்சன கச்சேரிகள் நடந்தேறியபடி. மாற்றாக ஆங்கில நாளிதழ் தி ஹிண்டு வின் வாசகர்களின் மென்புலன்கள் நோவா வண்ணம் அடியேனுடைய விமர்சனம் தவிர்த்த கட்டுரை இன்று வெளியாகியுள்ளது.

கட்டுரைக்கு திரு.கேஷவ் வழக்கமான அவரது பாணி கோட்டு சித்திரம் தந்துதவியுள்ளது, என் பாக்கியம்.

ஒரே நேர்/இணைய சந்திப்பில் என் சங்கீத விமர்சனம் மற்றும் மென்நகைச்சுவை எழுத்து பிடித்துபோய், அவ்விரண்டில் முடிந்ததை இவ்வூடகத்தில் அரங்கேற்றிய இரு நண்பர்களுக்கும் நன்றி.

இசை விழா விமர்சன கட்டுரைகள் இங்கு தொடரும்.

2011 சென்னை மார்கழி இசைவிழா

Standard

வந்துவிட்டது மற்றொரு மெட்ராஸ் மார்கழி சங்கீத சீஸன். வந்துவிட்டது மற்றொரு விமர்சன கட்டுரை. படித்துவிட்டு பாடகர்கள் மெர்ஸலாகி தங்களை உடனே உடைத்து வார்த்துக்கொள்ளமாட்டார்கள்; அவர்கள் “பாட்டுக்கே” இனியும் பாடுவர். படித்துவிட்டு ரசிகர்களும் பெரும்பாலும் தங்கள் அபிமானங்களை மாற்றிக்கொள்ள மாட்டார்கள். “கேட்பர்களையே” கேட்பார்கள். இலக்கியவிமர்சனங்களைப் போன்ற பயன்களுடையவையே மரபிசை சங்கீத விமர்சனங்களும்.

டிசெம்பர் இருபதன்று (2011) நடுப்பகலில் அகதெமியில் “பாட்ரன்” வாயில் வழியே இருட்டோரமாய் நுழைந்து இருக்கையிலமிழ்கையில், அமர்களமான மேடையில் திருச்சூர் பிரதர்ஸ் (கிருஷ்ன மோஹன், ராம்குமார் மோஹன்) ஆஹிரியில் மாயம்மா என்றபடி நல்ல குரல் வளம். நல்ல கூட்டம்.
Continue reading

ராகம் தானம் பல்லவி – பாகம் 8

Standard

சென்ற கட்டுரையின் முடிவில் ரா.தா.ப. உருப்பிடியில், கச்சேரியில், பல்லவியின்  நிரவலுக்கு பின் ஸ்வரகல்பனை (கற்பனைத்திறனுக்கேற்ப ராகத்தில் ஸ்வரக்கோர்வைகளாக பாடுவது) செய்வார்கள் என்று குறிப்பிட்டிருந்தேன். இதில் திருத்தம். அதாவது, அனுலோமம் பிரதிலோமம் என்று இக்கட்டுரையில் விவரிக்கப்போகும் அங்கத்தை மேடையில் பல்லவி பாடுகையில் ஒதுக்கிவிடும் பாடகர்களே, நிரவலுக்கு பின் நேரடியாக ஸ்வரகல்பனைக்கு செல்வர். தேர்ந்த பாடகர் ரா.தா.ப.வில் எடுத்துக்கொண்ட பல்லவியில் அனுலோமம் பிரதிலோமம் செய்த பிறகே ஸ்வரகல்பனை அங்கத்திற்கு செல்வார்.

அனுலோமம் பிரதிலோமம் பற்றி நிறைய வீடியோ டெமோக்களுடன் சமீபத்திய சொல்வனம் இணைய இதழில் விரிவாக எழுதியுள்ளேன். சாராம்சம் இங்கு மீள்பதிவாய்.
Continue reading

ராகம் தானம் பல்லவி – பாகம் 7

Standard

கர்நாடகசங்கீதத்தில்  நிரவல் (தெலுங்கில் நெரவு) என்றால் நிரப்புதல், பரப்புதல், பல்கிப்பெருக்குதல் போன்ற அர்த்தங்கள் தொனிக்கும். நிரப்புதல் என்கிற தமிழ் அர்த்தத்திலேயே இதை அணுகலாம். கீர்த்தனையை, பாடலை, கெடச்ச gapப்பில் இசையால் கொட்டி நிரப்புதல் என்று அறிமுகவிளக்கமாக கொள்ளலாம். ஒரு ஐடியாவை பலவகைகளிலும் குலுக்கி புரட்டிப்போட்டு அலசும் மனித மனதின் செயல்பாட்டின் இசைவழி வெளிப்பாடாகவும் பார்க்கலாம். பாடலின் ஒரு வரியை, சாஹித்தியத்தை, எடுத்துக்கொண்டு, அதை நீட்டி, முழக்கி, புரட்டி, சுருக்கி, ராகத்தின் ஸ்வரூபத்தை, பரிமாணங்களை, அந்த வரி வடிக்கப்பட்டிருக்கும் ராகத்தால், இசையால், பலவகைகளிலும் அலசி நிரப்பிச்சொல்வது நிரவல்.

சங்கதி பற்றி சொன்னோம். அதை மனதில் வைத்து இப்படிச்சொல்லலாம். ஒரு கீர்த்தனையை, பாடலை, படைப்பவரின் கற்பனைத்திறன், கிரியேடிவிட்டி, படைப்பூக்கம், சங்கதி. அந்தக் கீர்த்தனையை பாடுபவரின் படைப்பூக்கம் நிரவல்.

நிரவல் பாடுவது கடினம். சில வித்வான்கள் தங்கள் கச்சேரி வாழ்க்கையயே நிரவலை தவிர்த்து ஒப்பேற்றியிருக்கிறார்கள். மரபிசையிலேயே இப்படியென்றால் திரையிசையில் நிரவல் செய்யமுடியுமா என்ன?

இதோ ஒரு திரையிசை உதாரணம். கீழே கொடுத்துள்ளதே நண்பர் ராம் ஓர் இரவு தேடியெடுத்தது.

சிவசங்கரி சிவானந்தலஹரி என்பது பாடல். ஜகதலப்பிரதாபன் திரைப்படத்திலிருந்து. அந்த பாடல் வரிகளையே எடுத்துக்கொண்டு கடினமான நிரவல் அங்கத்தை சுருதிவிலகாமல் பாடுபவர் யாரென்பது பொருட்டல்ல.

http://www.youtube.com/watch?v=lw7oGHq1Qng

நிரவலை கவனியுங்கள். சிவசங்கரி சிவானந்தலஹரி என்ற பதங்களை நீட்டி முழக்கி, குறுக்கிச் சுருக்கி, தடுக்கி உடைத்து, மூன்று மூன்றாய் ஸ்வரக்கோர்வையாய் பதங்களை உபசொற்களாய் (’தான’ மாய்) உடைத்து பாடி, அடுத்த ரவுண்டில் சடாரென்று வழுக்கி சி , வா, நந், த, ஹரி என்று விரித்து இழுத்து, “ஸ்தம்பான் அரோஹன் நிபபாத பூமௌ” என்று மந்தோதரியை சீதை எனநினைத்த ஆஞ்சவேயரின் ரியாக்ஷன் போல ஒரு சமயம் தரஸ்தாயிவரை குரல் எழும்பி கம்பத்தின் உச்சிவரை ஏறி, சர்ரென்று குதித்து கீழே விழுந்து மந்தர ஸ்தாயிவரை இறங்கி, பிரவாகித்து, அனைத்தையும் தாளக்கட்டுக்கோப்பிலிருந்து விலகாமல், ஒரே ராகத்தினுள்ள ஸ்வரங்களுக்குள், அன்னியஸ்வரங்கள் வராமல் பாடி…

ஒரு கோடி தான் காட்டுகிறார் அமரராகிவிட்ட பாடகர். சினிமாவில் அவ்வளவுதான் செய்யமுடியும். இவரது டாக்டர் மகன் இன்றும் டிசெம்பர் சீசனில் தமிழ் பாடல்களை முன்னிறுத்தி ஒரு 15 கச்சேரிகளாவது செய்கிறார். நிரவலோடு. கேட்டுப்பாருங்கள்.

நிரவலை இன்னமும் சற்று டெக்னிகலாய் விளக்கிவிட்டு உதாரணங்கள் தருவோம். மீண்டும் சங்கதியின் விளக்கப்படத்தில் இருந்து தொடங்குவோம்.

rtp-sangathi-02

இந்த படத்தில் நின்னுக்கோரி என்று தொடங்கும் வர்ணத்தின் முதல் வார்த்தையை மட்டும் சங்கதிகள் வைத்து பாடுவதில், மோஹன ராகத்தின் ஸ்வரங்களிலேயே வேறு வேறு தினுசுகளாக ஸ்வரக்கோர்வைகள் வைத்துப் பாடுவது என்பதைக் கண்டோம் (படத்தில் gray நிற கோடுகளில் வழியாக பாடினால் ஒரிஜினல் மெலடி; majentha நிற கோடு வழியாக பாடுவது முதல் சங்கதி).

பாட்டின் பல்லவியை இவ்வாறு சங்கதிகள் வைத்துப் பாடுகையில், பல்லவி ஒரு தாளத்தில், ஒரு ஆவர்த்தத்தில் அமைந்திருந்தால், சங்கதிகள் போடுகையிலும் அதே ஒரு ஆவர்த்தத்திற்குள் வருமாறு பல்லவியை அமைத்து பாடவேண்டும். உதாரணமாக, மேலே குறிப்பிட்டுள்ள வர்ணம் இவ்வாறு உள்ளது.

நின்னுக் கோரியுனா நுரா நிகிலலோக நாயகா

நன்னுபாலிம்ப ஸமயமுரா நாமிதி க்ருபாஜூடரா

ஸன்னுத்தாங்க ஸ்ரீநிவாஸ

இதில் நின்னுக்கோரியுனா நுரா எனும் பல்லவி (முதல்) வரி ஆதிதாளத்தில் ஒரு ஆவர்த்தத்திற்கு அமைந்திருக்கிறது. இதற்கு ஸ்வரக்கோர்வைகளாக சங்கதிகள் அமைக்கையிலும் மீண்டும் ஒரே ஆவர்த்தத்திற்குள் பாடவேண்டும். பல சங்கதிகள் இருக்கின்றன என்றால், பல முறை ஒரு ஆவர்த்தன அவகாசத்தில் அமைந்த பல்லவி வரிகளாக பாடிக்கொண்டே செல்லவேண்டும்.

நிரவல் கட்டுமானம் சற்று மாறுபடும்.

சங்கதிகள் போல, நிரவலிலும் ஒரு பாடல் வரியை எடுத்துக்கொண்டு ராகஸ்வரங்களைக்கொண்டு பிரஸ்தாபிக்கவேண்டும். அந்த வரி பல்லவி, அனுபல்லவி, சரணம் என்று ஏதாகவேண்டுமானாலும் இருக்கலாம். ஆனால் ஒரு கீர்த்தனையில் நிரவல் வரியை எப்படி தேர்வுசெய்யவேண்டும் என்று விதிகள் இருக்கிறது. பொதுவாக தெய்வப்பெயர்கள் அடங்கிய, அத்தெய்வத்தை, அது உறையும் இடத்தை, தெய்வாம்சங்களை, தெய்வீகத்தை, போற்றும் பொருள் அமைந்த வரிகளை எடுத்துக்கொள்ளவேண்டும் என்பது நியதி. நல்லதை, உன்னதத்தை மீண்டும் பாடி இசையால் நிரப்பி விருத்திசெய்து கிளர்ச்சிகொள்வதே நிரவல் நியதி. அமங்கள சொற்களுக்கு இடமில்லை. பலாச்சுளையைத்தான் மேலும் தேனில் முக்கிச் சாப்பிட அனுமதி.

மேலேயுள்ள நின்னுக்கோரி வர்ணத்தில் சங்கதிகளை பல்லவி, அனுபல்லவி மற்றும் சரணம் எதில் வேண்டுமானாலும் அமைக்கலாம். ஆனால் நிரவல் செய்யவேண்டுமென்றால் பொதுவாக, சரணமான, ஸன்னுத்தாங்க ஸ்ரீநிவாஸ எனும் வரியை எடுத்துக்கொள்வார்கள். ஸ்ரீநிவாஸ என்பது தெய்வப்பெயர்.

இந்த வரியில் நிரவல் என்றால் படத்திலுள்ளதுபோல் அனுமானிக்கலாம்.

rtp-neraval-01

படத்தில் மேலே ஸன்னுத்தாங்க ஸ்ரீநிவாஸ எனும் வரியை ஒரிஜனலாய் எப்படிப்பாடவேண்டும் என்று (என் மனதிற்கு தோன்றிய சில) ராகஸ்வரங்களில் அமைத்திருக்கிறோம். சரியாக பாடினால், இது தாளத்தில் 1 ஆவர்த்தத்தில் முடிந்துவிடவேண்டும் என்று வைத்துக்கொள்வோம். படத்தில் கீழே இந்த வரியை நிரவல் செய்வதென்றால் எப்படி என்று பாருங்கள். அதே பாடல் வரிதான். தாளமும் அதன் காலப்பிரமாணமும் அதேதான். ஆனால் வரியை அதன் வார்த்தைகளை நீட்டி முழக்கி வெட்டி சுருக்கி ராகஸ்வரங்களுக்கேற்ப எப்படிவேண்டுமானாலும் (கேட்பதற்கு இனிமையாக) பாடிக்கொண்டே போகலாம். பல ஆவர்த்தங்களுக்கு. இங்கு நான்கு ஆவர்தங்களுக்கு அமைத்திருக்கிறோம்.

முக்கியமாக, ஒரிஜினல் மெலடி (மேல் படம்) வார்த்தை வரி தொடக்கமும் முடிவும் சரியாக சமத்தில் அமைந்திருந்தால், நிரவல் பல ஆவர்த்தங்களுக்கு செய்தாலும் முடிக்கையில் கரீட்டாய் தாளத்தினுள் ஆவர்த்தம் மிச்சம் வராமல் பொருத்திவிடவேண்டும். அடுத்த ரவுண்டு இதே வரியை பாடுகையில் சமத்தில் இருந்து தொடங்கிக்கொள்வதற்கு ஏதுவாக.

முதல் விடியோவில் சீர்காழி கோவிந்தராஜன் நிரவல் பாடுவதை மீண்டும் கேட்டுப்பாருங்கள்.

நிரவல் படத்தையும், முன்னர் கொடுத்துள்ள சங்கதி படத்தையும் ஒப்பிடுங்கள். சங்கதி என்பது ஒரிஜினல் பாடல் வரி எவ்வளவு ஆவர்த்தத்தில் அமைக்கப்பட்டுள்ளதோ அதே ஆவர்த்தத்தில்தான் அமையும். நிரவல் அதே வரியை எவ்வளவு ஆவர்த்தத்திற்கு வேண்டுமானாலும் இழுத்து, விஸ்தரித்து நிரப்பலாம். முடிக்கையில் சரியாக தாள ஆவர்த்தத்தினுள், எடுப்பு பிசகாமல் முடிக்கவேண்டும்.

சங்கதி நிரவல் இரண்டுமே கீர்த்தனையை, பல்லவியை, பாடல் வரிகளை மெருகூட்டுவதற்கான அழகியல் சமாச்சாரம்தான். சங்கதி படைப்பாளியின் படைப்பூக்கம். பல சங்கதிகள் வைக்கலாம். ஆனால் பாடகரின் படைப்பூக்கத்திற்கு பெரிதாக இடமில்லை. நிரவல் மொத்தமும் பாடகரின் படைப்பூக்கம் சார்ந்தது. பாடகருக்கு வித்தை எவ்வளவு பரிமளிக்கிறதோ, அந்த ராகத்தில் சம்பத்து எவ்வளவோ அவ்வளவு செய்து நிரவலாம்.

ஆனால் கச்சேரியின் முதல் உருப்படியாகப் பாடப்படும் வர்ணத்தில், அரிதாகத்தான் நிரவல் செய்கிறார்கள். தொடக்கப் பாடலிலேயே அனைத்து கர்நாடக இசை அங்கங்களையும் ஒருசேர செய்யவேண்டாம் என்பதாலோ என்னவோ. முதல் சீனிலேயே மொத்த கதையையும் சொல்லிவிடக்கூடாது இல்லையா.

அதற்காக தமிழ் சினிமா போல எந்த சீனிலேயுமே கதையை சொல்லாமல் இருக்கக்கூடாது. அட்லீஸ்ட் படம் முடிவதற்குள் சொல்லிவிடவேண்டும். ஏனெனில் சில வித்வான்கள் தங்கள் கச்சேரி வாழ்க்கையயே நிரவலை தவிர்த்து ஒப்பேற்றியிருக்கிறார்கள்.

*****

நிரவல் என்பதே இசை வைத்து நிரப்புதல் என்கையில் புரியவேண்டியது, ஒரிஜினல் பாடல் வரிகள் முதலில் அதற்கேற்றவாறு தாளத்தினுள் நிறைய அவகாசங்களுடன் சுருக்கமாக பொருந்தியிருக்கவேண்டும். இடைவெளிகள் இருந்தால்தானே நிரப்பமுடியும். பல்லவி உருவாக்குகையில் இதைமனதில்கொண்டு நிரவல் செய்வதற்கு தகுந்தவாறு வரிகளை  வார்த்தைகளுக்கிடையே வேண்டிய அவகாசங்கள், அருதிகள் வைக்க முடியுமாறு அமைக்கவேண்டும்.

ஏற்கனவே குறிப்பிட்டபடி வார்த்தைகளை போட்டு தாள நேரம் மொத்தத்திற்கும் அடைத்து அந்தண்டை இந்தண்டை இசைவைத்து இழுத்தாலும் இசைந்துகொடுக்காமல் பல்லவி அமைத்தால் அதற்கு யதி பல்லவி என்று பெயர். பெரிதாக நிரவல் செய்யமுடியாது. பல்லவி வாக்யத்தை பாடிவிட்டு முடித்துகொள்ளவேண்டியதுதான். கணக்கு காட்ட முடியாது. பல்லவி பாடிவிட்டேன் என்று வேண்டுமானால் கணக்கு காட்டலாம்.

குறையாய் தெரியவேண்டிய இது இன்று சில மேடையஸ்தர்களுக்கு நிரை. சுருக்க பல்லவி பாடிமுடித்துவிடுவார்கள்.

தெய்வப்பெயர்கள் அடுத்து தெய்வம் உறையும் இடத்தை போற்றும் வரிகளையும் நிரவலுக்கு எடுத்துக்கொள்ளலாம். பூலோகவைகுண்டமிதியினி என்பது ஒரு பாப்புலர் நிரவல் வரி. ஓ ரங்க ஸாயி என்று தொடங்கும் காம்போதியில் அமைந்த கீர்த்தனையில் அடிக்கடி எடுத்துக்கொள்ளப்படும் நிரவல் வரி. பூலோக வைகுண்டத்தின் (எந்த ஊர் என்று தெரியும்) மகத்துவமும் தெய்வீகமும் எப்படி இருக்கும் என்பதை இசையால் விஸ்தரித்து, வார்த்தைகளினூடே காம்போதிக் கூழை அச்சில் இட்டு இட்டு நிரப்பி, தாள ப்ரமாணங்கள் குலையாமல், பாடகர்கள் பலதினுசுகளில் கச்சேரியில் கூழ்வடாமாக பிழிந்து, மொத்தமாக சாஹித்தியமாகவும் இல்லாமல், ஸ்வரக்கோர்வைகளாகவும் இல்லாமல் அரைப்பதமாக காய்ந்த நிலையில் துணியிலிருந்து உறித்து ரசிகர்களுக்கு கற்பனைசெய்ய ஊட்டுவார்கள். தேர்ந்த நிரவல் காரத்தில், கேட்பதற்கு ஜிவ்வென்று இருக்கும்.

அதேபோல கண்ணுலார ஸேவின்சி என்பது மற்றொரு பாப்புலர் வரி. தியாகையரின் எந்தநி நே வர்னெய்ந்துனு (சபரி) என்று தொடங்கும் முகாரி ராகத்தில் அமைந்த கீர்த்தனையின் நிரவல் வரி. பாடல் தெய்வாம்சமான ராமலக்‌ஷ்மன ர்களை நேரில் கண்டு அவர்களுக்கு உணவளித்து மோக்‌ஷத்திற்கு சென்ற சபரியின் பாக்யத்தை வியக்கிறது. நிரவல் வரி தெய்வப்பெயர்களை விஸ்தரிக்காமல், சபரி பார்த்துப்பார்த்து உவகித்து கண்கள்கொள்ளாமல் ராமரை சேவிக்கும் பாக்யத்தை, அந்த உன்னத நிலையை இசையால் நிரப்பி விஸ்தரிக்கிறது. இதில் முசிறி சுப்பிரமண்ய ஐயரின் நிரவல் பிரசித்தி.

இங்கு ஒரு விமர்சனக்கருத்தை குறிப்பிடவேண்டும். பாடலோ சபரியின் பாக்யத்தை வியப்பது. நிரவல் வரியும் அதே மாதிரி. ஆனால், முகாரி ராகம் என்பதற்காக பாடுகையில் வாயைக்கோனியபடி கண்ணுலாஆஆஆஆஆற… என்று மேடையில் அலறி அழக்கூடாது. சிரிச்சா ஸித்தார் அழுதால் ஷெனாய் என்பது எப்படி ஒரு திரையிசை, பரப்பிசை, சௌகர்யத்திரிபோ, அதேபோல்தான் முகாரி ராகம் சோகத்தைச்சொல்வதற்கு, அழுவதற்கு மட்டும் எனும் புரிதலும். தெய்வத்தை நேரில்கண்டு மோக்‌ஷத்திற்கு போகும் உன்னத களிப்பான நிலையில் சபரியை விவரிக்கப் பாடுகையில், முகாரியில் சோகரஸத்தை பிழிந்து ரசிகர்களை அழவைக்க எத்தனிக்கக்கூடாது. பொருள் தெளிந்த ரசிகர்கள் மேடையில் இப்படி தத்துபித்தாகச் செய்வதினால்தான் (தியாகையருக்காகவும், கர்நாடக இசைக்காகவும்) அழுவார்கள்.

*****

நிரவல் செய்ய லயத்திலும் தாளத்திலும் நல்ல தேர்ச்சி வேண்டும். நிரவல் அங்கம் மூலமாக கச்சேரியில் விறுவிறுப்பு ஏற்படுத்தமுடியும். ஸ்ரீசுப்ரமண்யாய நமோஸ்தே யின் வாசவாதி யில் தொடங்கும் அரியக்குடியின் நிரவல் ஃபேமஸ். ராம்நாட் கிருஷ்னன் இன்னொரு நிரவல் விற்பன்னர். தற்போது பாடுபவர்களில் டி.எம்.கிருஷ்ணாவின் நிரவல் ஒரு க்ளைமாக்ஸ் வரை சென்று தூங்குபவர்களையெல்லாம் அதட்டி எழுப்பி உட்காரவைக்கிறது.

கச்சேரி சர்க்யூட்டில் நிரவல் சூரிகள் சூரர்கள் இருக்கிறார்கள். தொடவே முடியாத நிரவல்களை செய்து அசத்தியிருக்கிறார் எம்.எஸ்.சுப்புலக்‌ஷ்மி. ஒரு சாம்பிள் இங்கு தருகிறேன். யாரும் பாடவே தயங்கும் புஷ்பலதிகா ராகத்தில் அமைந்த இகநைன என்று தொடங்கும் கீர்த்தனை.

இந்த ராகத்தில் இவர் நிரவலே செய்கிறார்.

http://www.youtube.com/watch?v=CvMCILupjhQ

ராகம் தானம் பல்லவி உருப்பிடியில், பல்லவி வரி(களு)க்கு நிரவல் பாடுகையில், தாளப்பிரதானமாய் பாடிக்கொண்டே இருந்தால் போர் அடித்துவிடும். தாளமே தெரியாதவர்களும் பல்லவியை பாடுகையில் கேட்பதற்கு போரடிக்காமல் இருக்வேண்டும். மூன்றுவிதமாய் நிரவல் காட்டமுடியும். எம்.எஸ்.சுப்புலட்சுமி செய்துள்ளார்.

1. மெதுவான காலப்பிரமாணத்தில், கீழ்காலம் நிரவல் பாடுகையில் ப்ருகாக்கள் அதிகம் வரலாம். உருட்டல்கள். (நிறைய ராக ஆலாபனை, மெலடி அங்கங்கள் சேர்க்கமுடியும்) 2. அடுத்த வகையாக நிரவலை வர்ணம் மாதிரி இழுத்து இழுத்து பாடுவது (கொஞ்சமாய் தாள, லய விஷயங்கள் அதிகரிக்கும்; ராக அனுபவம் குறையும்) 3. மூன்றாவது வகையாக மெலடி மறைந்து, தாள தட்டுகளுக்கு ஏற்ப வரிகளும் உடைக்கப்பட்டு நிரவலில் மொத்தமாக ரிதம் முக்கியத்துவம் பெறும். சவுக்க காலத்திலிருந்து புறப்பட்டு துரித காலத்தில், க்ளைமாக்ஸ் ஸ்பீடில் உருட்டி, மலையேற்றி, வாய்ப்பாட்டும் வயலினும் போட்டிபோட்டு வாசித்து உச்சத்திற்கு ஏற்றி முடிப்பது.

***

நம்ம உதாரண ராகமாலிகை ராட்டைப்பல்லவிக்கு வருவோம். பல்லவி ஒரு ராகத்தில் அமைந்திருக்கிறதென்றால் அந்த ராகத்தை மட்டும் விஸ்தாரம் செய்து காட்டினால் போதும். பல்லவியின் வரியையும் எங்குவேண்டுமானாலும் தொடங்கி ஜாலியாக அப்படி பல ஆவர்த்தங்கள் நிரவல் செய்துவிட்டு பல்லவியை (சம எடுப்பாய் இருக்கையில்) தாளம் ஒரு சுற்றின் தொடக்கத்தில் வந்து முடித்துகொள்லலாம்.

ஆனால் ராகமாலிகை பல்லவியில் நிரவல் செய்வதற்கு எந்த ராகத்தில் நிரவலோ அந்த ராகத்தில் பாடப்படும் சாஹித்திய பகுதியில் தொடங்கவேண்டும். பல ஆவர்த்தங்கள் மொத்த பல்லவியையும் இந்த ராகத்தில் விஸ்தரித்து பாடி, தாளத்தின் ஒரு ஆவர்த்தத்தில் பல்லவியின் அந்த ராகத்தில் சாஹித்யம் அமைந்த இடத்திலேயே கொண்டுவந்து முடிக்கவேண்டும்.

உதாரணமாய், நாம் ஏற்கனவே உலலாகட்டிக்கு ஆதி தாளத்தில் வகுத்துக்கொண்ட ராக தான பல்லவியே, கொண்டுவா பல்வலியே என்ற பல்லவி, இப்போது இரண்டு ராகத்தில் அமைந்திருக்கிறது என்போம். முதல் ராகத்தில் ஆதி தாளத்தில் முதல் நான்கு அக்‌ஷரங்களுக்கு ராக தான பல்லவியே வார்த்தைகளையும், இரண்டாவது ராகத்தில் மிச்ச நான்கு அக்‌ஷரங்களுக்கு கொண்டுவா பல்வலியே வையும் பாடுவதுபோல் அமைகிறது என்போம்.

நிரவல் செய்கையில் முதல் ராகத்தில் செய்தால், ஆதி தாளத்தின் தொடக்க தட்டிலிருந்து நிரவலை தொடங்க வேண்டும். ராக தான பல்லவியே என்று பாடியபடி. பிறகு மொத்த பல்லவியையும் இதே ராகத்தில் பல சுற்றுக்கள் விஸ்தரித்து பாடி முடிக்கையில் ஆதி தாளம் ஒரு சுற்று முடியும் இடத்தில் கொண்டுவந்து முடிக்கவேண்டும்.

இரண்டாவது ராகத்தில் நிரவல் செய்கையில், ஆதி தாளத்தின் ஒரு சுற்றில் நான்கு அக்‌ஷரங்கள் விட்டு, முதல் லகு தொடங்குகையில் கொண்டுவா பல்வலியே என்று பாடத்தொடங்கி, பல்லவி மொத்தத்தையும் இந்த ராகத்திலேயே பல சுற்றுக்கள் பாடி, முடிக்கையில் மீண்டும் சமத்தில் இருந்து நான்கு அக்‌ஷரங்கள் விட்டு லகுவின் தொடக்கத்தில் முடிக்கவேண்டும்.

இவையெல்லாம் பாட்டும் தாளமும் சம எடுப்பாய் இருக்கையில். இப்படியில்லையேல் செம கடுப்பாய் இருக்கும்.

[மேலே லகு த்ருதம் சம எடுப்பு ஆதி தாளம், ஆவர்த்தம், களை, சவுக்ககாலம், அக்‌ஷரம் போன்ற டெக்னிக்கல் வார்த்தைகளுக்கு நான்காம் பாகத்தில் விளக்கங்கள் கொடுத்திருக்கிறோம்.]

இப்போது நம் நான்கு ராக, இரட்டை ஆவர்த்த, இரண்டு களை ஆதி தாள ராட்டைப் பல்லவியை யோசித்துப்பாருங்கள். சமத்திலேயே தொடங்கவில்லை. முதல் சங்கராபரண ராகமே, சங்கராபரணனை என்று முக்கால் இடம் தள்ளித் தொடங்குகிறது (இந்தப்பல்லவியின் அமைப்பை மூன்றாம் பாகத்தில் விளக்கியுள்ளோம்). எந்த தனி ராகமும் சமத்தில் தொடங்கும் சாஹித்தியம் பெற்றிருக்கவில்லை. சங்கராபரணணை என்று நிரவல் தொடங்கினால் எது ஏற்கனவே குறிப்பிட்டப்படி சமத்திற்கு முக்கால் தள்ளி தொடங்கும். இங்கு தொடங்கி, பல ஆவர்த்தனங்கள் நிரவல் செய்தபின், அங்கே வந்து, அதாவது, சமத்திற்கு முக்கால் இடம் தள்ளி, முடிக்கவேண்டும். அழைத்தோடி, வாடி கல்யாணி, தர்பாருக்கு என்று எந்த சாஹித்திய பகுதியும் அந்த ராகத்தினை நிரவல் செய்வதற்கு சமத்திலோ, ஏன், தாளத்தின் எந்த அக்‌ஷர தட்டிலோ (அதாவது, விரல் எண்ணிக்கை இடையிலேயே அனைத்து ராக சாஹித்யமும் தொடங்கும்) தொடங்கமுடியாதவை.

இதை லயத்தில் கைதேர்ந்தவர்கள் ஜிண்டாமிர்தம் செய்வார்கள். அரியக்குடியாரே அமர்க்களமாய் செய்திருப்பார். மேலே கொடுத்துள்ள பல்லவி அடங்கிய அவரின் கச்சேரி கமர்ஷியலாக கிடைக்கும். கேட்டுப்பாருங்கள். இங்கு யூடியூபில் இருக்கும் சாம்பிளைத் தருகிறேன். நிரவல் பகுதியில் முடிந்தால் ஆதி தாளம் போட்டுப்பார்த்து கேளுங்கள். நான் கூறுவது மேலும் விளங்கும்.

http://www.youtube.com/watch?v=lT9nD9C1gQc

இவ்வகை நிரவலுக்கு பிறகு, ஸ்வரகல்பனை செய்வார்கள். ஸ்வரங்களாக கற்பனைத்திறனை வெளிப்படுத்துவது. சதுர் ராக பல்லவியில் ஒவ்வொரு ராகத்திலும் செய்வார்கள். இதற்கு பிறகு இன்னொரு பிரமிக்கும் கணக்குவழக்கு இருக்கிறது. அனுலோமம், பிரதிலோமம் எனும் வகைகள். தாளத்தையும் பல்லவியையும் பல வேகங்களில் ஒருங்கிணைத்து காட்டுவது. பொறுப்பாய் ஒழுங்காய் செய்யவேண்டும் என்றால் இதற்கே 20 முதல் 30 நிமிடங்கள் பிடிக்கும்.

*****

ராகம் தானம் பல்லவி – பாகம் 6

Standard

சென்ற பாகத்தின் இறுதியில் மேற்கத்திய செவ்வியல் இசையில் முக்கியமான அங்கமாய் இடம்பேறாத, கர்நாடக சங்கீதத்தில் முக்கியமான கற்பனைத்திறன் வெளிப்பாடாய் தோன்றும் அங்கம் நிரவல் என்றோம். ஆனால் அந்த இசையில்தான் இதைசெய்யவேண்டும் என்று கட்டாயமில்லை. நிரவல் பற்றி விளக்கும் முன் அதன் முன்கதைசுருக்கமான சங்கதி என்பதின் சங்கதியை ஓரளவு இங்கு சொல்வோம். சங்கதி என்னவென்று விளக்குவதற்கு முன் இப்பாடலை முழுவதும் கேளுங்கள்.

மன்னவன் வந்தானடி.

http://www.youtube.com/watch?v=5-y-J9Pabq8

பாடலின் முடியும் தருணங்களில் பல்லவி “மன்னவன் வந்தானடி தோழி” என்பதை பலவிதங்களில் பாடுவதை கவனியுங்கள். ராகம் அதேதான். பாடல் வார்த்தைகளும் அதேதான். தாளமும், தாள ஆவர்த்தமும், தாள நடையும், களையும், காலப்பிரமாணமும் மாறவில்லை. மாறாது. பாட்டின் மெலடி என்கிற ட்யூன் மட்டும் ராகத்திற்குள், ராகத்தை வெளிக்கொணருமாறு சற்று அப்படி இப்படி போய் வரும். மீண்டும் மீண்டும் பாட்டின் ஒரே வரியை (பல்லவியை) பாடுகையில், ஒவ்வொரு முறையும் ஒவ்வொரு சங்கதியாக பாடுகிறார் என்று பொருள்.

இசை விடுத்து, மனப்பிம்பத்திற்காக உதாரணம் வேண்டுமென்றால், தாத்தா கடையில் வாங்கும் (அந்தகாலத்தில்! ஹும்…) ஒரு கலிடாஸ்கோப்பிலுள்ள வளையல் துண்டுகளும், சைஸ்களும், அதன் நிறங்களும் அதேதான். ஆனால் ஒவ்வொரு குலுக்கலிலும் ஒவ்வொரு பாட்டர்ன் தெரியுமே. அதுதான் சங்கதி.

(இதே உதாரணத்தை வைத்து ஏழு ஸ்வரங்களுக்குள் எத்தனை ராகம் என்று வாணி ஜெயராமுக்கு அடுத்தபடி வியக்கலாம். சற்று குழப்பிவிடும். பிறகு பார்ப்போம்)

இன்னமும் விரிவாக சங்கதியை விளக்க, ஸ்கேல், ராகம், என்பவைகளையும் சற்று விளக்குவோம். அருகில் உள்ள படம் உதவும்.

rtp-sangathi-02

படத்தில் நாம் கேள்விப்பட்டுள்ள (இல்லையென்றால் பரவாயில்லை) நின்னுக்கோரி என்று தொடங்கும் வர்ணத்தின் முதல் அடியின் (பல்லவி போல) ஸ்வரங்களை கொடுத்துள்ளேன்.

இந்த வர்ணம் மோஹனம் என்கிற ராகத்தில் அமைக்கப்பட்டுள்ளது. அதனால், இவ்வர்ணத்தின் பாடல் வரிகள் மொத்தமும் மோஹன ராக ஸ்வரங்களுக்குள் அமைக்கப்பட்டு பாடப்படும். கீழ் ஸா வில் தொடங்கி, ஸ, ரி, க, ப, த, என்று போய், மேல் ஸ்தாயி ஸா வில் முடியும். அதாவது, ஒரு ஸ்தாயியில் (ஆக்டேவினுள்), மோஹன ராகத்திற்கு ஐந்து ஸ்வரங்கள்.

ஸ்வரங்கள் என்றவுடன் புரியாதோ என்று முகம் சுளிக்காதீர்கள். ஜஸ்ட் எந்த சப்தத்தில் (324 ஹெர்ட்ஸ், 486 ஹெர்ட்ஸ் என்பதுபோல்) ஒலி எழுப்பவேண்டும் என்பதற்கான ஒலிக்குறிகள்.

மோஹன ராகத்திற்கான ஸ்வரங்களை படத்தில், ஒவ்வொரு செங்குத்தான கோட்டின்மீதுள்ள ஆறு புள்ளிகள் குறிக்கின்றன. பாட்டின் சொற்களை, ஒரு சந்தத்தில், தானத்தில் (முன்னர் தானம் பாகம் படித்துக்கொள்ளுங்கள்) இந்த ஸ்வரங்கள் குறிக்கும் ஒலியோசைகளில் அமைத்துப் படித்தால், மோஹனம் ஸ்கேலில், கிட்டத்தட்ட மோஹன ராகத்தில், பாடல் ட்யூன் ரெடி. அப்படி அமைத்த பல்லவி வாக்கியத்தைத்தான், லிரிக்ஸுக்கு ஏற்ற ஸ்வரங்களையும் சுட்டிக்காட்டி படமாய் போட்டிருக்கிறோம். நின்னுக்கோரி என்று வார்த்தையை பாடுகையில், க க ரி, ஸ, ஸ, ரி, ரி, என்பதற்கான ஒலி சப்த அளவுகளில் பாடவேண்டும் என்று பொருள்.

இப்படி ஒரு டியூனில் ஒரு மெலடி வரியாக அமைத்த பல்லவியை, படைப்பாளியே இன்னொரு மெலடி வரியாக வடிக்கமுடியும். நின்னுக்கோரியை க, க, ரி, ஸ, ஸ, ரி, ரி, என்று ஒலிக்குறிகளுடன் சொல்லாமல், வேறு மாதிரி ஸ்வரக்கோர்வையாய், ஆனால் மோஹனராகத்திலேயே உள்ள ஸ்வரங்களை வைத்து, வடிவமைக்கமுடியும். படத்தில், கிரே நிறத்தில் உள்ள ஸ்வரக்கோர்வை வளைகோடு ஒரு மெலடி சங்கதி என்றால், மஜெந்தா நிறத்தில் உள்ள ஸ்வரக்கோர்வை வளைகோடு இன்னொரு சங்கதி.

முக்கியமாக மனதில் கொள்ளவேண்டியது, ராகம் அதன் ஸ்வரங்களும் அதேதான். பாடும் வரியின் ஸ்வரக்கோர்வைகள் மட்டும் வேறு வேறு. அதேபோல், வார்தைகள் இன்றி வாயால் ஆ காரம் செய்து ஆலாபனை போல் வார்த்தை இடைவெளிகளை ஒரு ராகத்தில் அல்லது ஸ்வக்கூட்டல்களாக நிரப்பிக்கொண்டே போவது சங்கதியல்ல. வார்த்தை இருக்கவேண்டும். அதை ஒரு ராகத்தில் பாடுகையில் வேறு வேறு மாதிரி பாடவேண்டும்.

இப்படி ஒரு ட்யூனில் சங்கதிகள் பொருத்துவது, அழகியல் சார்ந்த கேள்வியனுபவத்தை, ரசிகானுபவத்தை கூட்டும் அங்கம். ஆங்கிலத்தில் எம்பெலிஷ்மெண்ட். மீண்டும் மேலே வீடியோவில் கேட்ட மன்னவன் வந்தானடி தோழி வரியை யோசித்துப்பாருங்கள்.

தியாகராஜர் காலத்தில்தான் இப்படி மெருகூட்டும் சங்கதி விஷயம் தோன்றியுள்ளதாய் ரங்கராமானுஜ அய்யங்கார் தன் இசைஉரையில் அபிப்பிராயப்படுகிறார். அதற்கேற்றவாறு தியாகரஜாரின் கீர்த்தனைகள் சங்கதிகளுக்கு பெயர்போனவை.

ஒரு பாடலில் எவ்வளவு சங்கதி வரலாம்? கணக்கெல்லாம் கிடையாது. உதாரணமாய் தியாகராஜரின் மரி மரி நின்னே என்ற காம்போஜி ராக கீர்த்தனையில் முதல் பல்லவியை மட்டும் 22 சங்கதிகளில் பாடமுடியும்.

சங்கதிகளுக்கு பிரசித்தி பெற்ற கீர்த்தனை, சக்கனி (த்ஸக்கனி என்று எழுதவேண்டும்) ராஜ என்று தொடங்கும் தியாகராஜரின் கரஹரபிரியா ராக கீர்த்தனை.

மதுரை மணி அய்யர் பாடுவதை கேளுங்கள்.

http://www.youtube.com/watch?v=7CsU7X5g35U

முதலில் எவ்வளவு முறை சக்கனிராஜமார்கமுலுண்டக என்று சொல்கிறார் என்று எண்ணிக்கொள்ளுங்கள். பிறகு மீண்டும் ஓட்டி, முதல் முறை சொல்வதற்கும் இரண்டாம் முறை சொல்வதற்கும் சற்றே வித்தியாசம் எங்கு வருகிறது என்று கவனியுங்கள். இப்படிச் செய்ய கரஹரபிரியா ராகமெல்லாம் தெரிந்திருக்கவே அவசியமில்லை. ஆண்டவன் கொடுத்த காது, கேட்கும் நிலைமயிலும், மனதில் அவசரமற்ற அமைதியும், பொறுமையும், ஆர்வமும் போதும்.

பேச்சுமொழியில் தற்குறியாய் எழுதும் என் குறை எழுத்தையே பொறுமையாக படித்து அதன் மூலம் இசையை அணுகமுடியும் என்று நம்பிவரும் உங்கள் அனைவராலும் இதுவும் நிச்சயம் முடியும்.

கச்சேரியில் கனகனவென மிருதங்கத்துடன், கடம் கஞ்சீரா என்று கூடவே வாசிக்க, வயலின் நிழலாய் தொடர, தேர்ந்த பாடகர் அனைத்து சங்கதிகளையும் தொட்டு சக்கனிராஜமார்கமுலுண்டக (அதுதான் முதல் வரி) என்று பாடிமுடிக்கையிலேயே, மனது பரவசமாகி வேறு எந்த ஸந்துலவிலும் சஞ்சாரம் செய்ய மறுத்து தூரனேல விலகிவிடும்.

யானைகள் பீடுநடையிடும் ராஜபாட்டை இருக்கையில் சாக்கடைச்சந்தில் வலிய எவனாவது புகுவானா சார் – இது மதுரமணி பாடும் பல்லவியின் பொருள்.

தியாகராஜரின் கீர்த்தனைகளில் மற்றொரு உதாரணம் நா ஜீவாதார என்று தொடங்கும் பிலஹரி ராக கீர்த்தனையில் அநேக சங்கதிகளுண்டு. விளையாட்டில்லை. நல்ல குரல் தேர்ச்சியும் அப்பியாசமும் இல்லையெனின் படைப்பாளி படைத்துள்ள சங்கதிகளை பாடகரால் வெளிக்கொணரமுடியாது. சமீபத்தில் (2008 என்று நினைக்கிறேன்) டி.எம்.க்ருஷ்ணா மியூசிக் அகதெமியில் இப்பாடலை திறம்பட பாடினார்.அதிலிருந்து இந்தப்பல்லவியை சங்கதிகளுடன் பாடும் இடத்தைமட்டும் ஒலிக்கோப்பாக கொடுத்துள்ளேன், கேளுங்கள்.

நா ஜீவாதார பல்லவி ஒலிக்கோப்பு

பல்லவியை (கீர்த்தனை முதல் வரியை) தியாகராஜர் அமைத்துள்ள சங்கதிகளுடன் பாடிமுடிக்கவே ஐந்து நிமிடம் பிடிக்கும்.

இது படைப்பாளியின் படைப்பூக்கம். கச்சேரியில் இவற்றை பாடிவிட்டு, தொடர்ந்து, பாடகரும் தன் படைப்பூக்கத்திறனுக்கேற்றவாறு (அவரின் குருவிடம் கற்றோ, அவராகவே ஸ்பாட்டிலேயோ) பல சங்கதிகள் வழியாக பல்லவியை மெருகேற்றலாம்.

“என்னய்யா அது ஒர்ரே வரியவே திருப்பித்திருப்பி பாடிகிட்டேருகரானுவ, எவ(ன்)ய்யா கேப்பான் இத்த,எதுக்கு இப்படி உருவேத்தி நமக்கு வெறியேத்துரானுங்க…” என்கிற ரீதியில் என்னிடம் அவ்வப்போது நண்பர்கள் குறைபட்டுள்ளனர். சங்கதியை படித்து, அறிந்து, காதைதீட்டி மீண்டும் கேட்க முயற்சி செய்தால், நாகூர் ஹனீஃபாவின் வார்தைகளில் சொன்னால்,

பொறுமையுடன் கேட்டுப்பாருங்கள், அவன் பொக்கிஷத்தை மூடுவதில்லை.

யோவ், என்னவோ பல்லவின்னு ஆரம்பிச்சே. எங்கெல்லாமோ சுத்திசுத்தியடிக்கறயே என்றால், அதையும் தொட்டுகொள்வோம்.

நம்ம அரியக்குடியாரின் சதுர்ராகமலிகை பல்லவியில் இப்போது சங்கதி எப்படி வருகிறது என்று கேட்டுப்பாருங்கள். நான்கு ராகங்களிலும் வரும் (பல்லவியின் பெருமைக்கும் பிரித்தாளுமைக்கும் முன் பாகங்களை பார்த்துக்கொள்ளுங்கள்).

அரியக்குடி ஒலிக்கோப்பு.

அவ்வளவுதான் சார் சங்கதி மேட்டர்.

இப்போது சார்ந்த சில தெளிவுரைகள்.

*****

ஓகே சார், சங்கதி படைப்பாளிகளின் படைப்பூக்க கருவி, புரியுது. இருபது சங்கதியெல்லாம் வைத்து டியூன் ரெடி. ஆனால் கேட்பவர்க்கு இந்த ட்யூன் புரிந்து, பிடிக்கவேண்டுமே என்றால், அது தனி விஷயம்.

துரத்ருஷ்டவசமாக, இசையமைப்பாளர்கள், நான் படைப்பதைத்தான் படைப்பேன், உனக்கு புரியவில்லை, பிடிக்கவில்லையென்றால் உன் அறிவை விருத்திசெய்துகொண்டுவா என்று இப்போதிருக்கும் ஒருசில இலக்கியவாதிகள் போல் திட்டவட்டமாய் ரசிகர்களையே சாடமுடிவதில்லை.

ஒரு சீசனில் கச்சேரிகளில் வெகுஜன ரசிகர்களுக்கு புரியாமல் நிறைய பாடிவிட்டாலோ, இசையமைத்த இரண்டு படம் ஊத்திக்கொண்டாலோ, அம்புட்டுதேங். காரியரெல்லாம் வெறும் டிபன் காரியராகி, வூட்டுக்கு போகவேண்டியுள்ளது. போதாக்குறைக்கு அவர்களது இசை அறிவையே உணர்ச்சிக்குவியலான படிமத்தில் மட்டும் நின்று சப்ஜாடாய் தூக்கியடிக்கும் பலர் வாயில் வேறு புகுந்து புறப்படவேண்டியிருகிறது.

இசையை பொறுத்தவரையில் மட்டும், மக்கள் தீர்ப்பே மகேசன் தீர்ப்பு என்று கருதி (இலக்கியத்திற்கு இப்படியில்லையாம். அங்கு மக்கள் அறிவிலிகளாம்), தொடருவோம்.

சங்கதி கர்நாடக இசையில் மட்டும்தானா? இல்லை, ஹிந்துஸ்தானியிலும் முக்கியமான அழகியல் அங்கம். மேற்கத்திய செவ்வியலிலும் சீஃப் வயலினிஸ்ட் ஸ்பாட் இம்ருவைசேஷனாய் காட்டக்கூடிய அங்கமே. இந்த சங்கதி மேட்டர் பொதுவாக இசையில், பாட்டின் நளினத்தை, அழகியலை ஏற்றிச்சொல்லி, கேள்வியனுபவத்தில் கிளர்ச்சி கூட்டும் என்பதால், நம் திரையிசையிலும் விரவியுள்ள அங்கம். மன்னவன் வந்தானடி பார்த்தீர்களல்லவா? என்னம்மா கண்ணு சௌக்கியமாவையும் ஏழு விதமாய் பாடுகையில் சங்கதிகள்தான் போடுகிறார்கள்.

அப்ப கர்நாடக இசை வர்ணங்களில் சங்கதி வருமா? கர்நாடக இசையில், கீர்த்தனைகளில்தான் அதிகம் சங்கதி வரும். கீர்த்தனை பல்லவி, அனுபல்லவி, சரணம் எதிலும் சங்கதிகள் அ மைக்கலாம். வர்ணத்தில் வரவேண்டும் என்ற கட்டாயம் இல்லை. மேலே குறிப்பிட்ட நின்னுக்கோரி வர்ணத்தில் சில சங்கதிகளை புகுத்த முடியும். கச்சேரிகளில் செய்வார்கள்.

இன்னொரு இசை விஷயத்தையும் விலக்கிவிடுகிறேன். பாடகருக்கு குரல் போகிறது என்றால் என்ன?

ஒரு ராகத்தில் பாடகர் பாட்டை பாடுகிறார் என்றால் பாடல் வார்த்தைகளை ராகத்தின் ஸ்வரங்களுக்கான ஒலியோசைகளுக்குள் புகுத்திப்பாடுகிறார் என்று, மேலே மோஹன ராக நின்னுக்கோரி சங்கதி விள க்கப்படத்தில் பார்க்கையில் புரியும். பாடகருக்கு குரல் போகிறது என்றால், ஒரு ராகத்தின் ஸ்வரங்களில் நிலையாக நிற்காமல் அங்குமிங்கும் அலைகிறது என்று பொருள். அதாவது மோஹன ராகம் பாடுகையில் மேலே படத்தில் புள்ளிகளின் ஸ்வரங்களின் ஒலியோசையை விட்டு விலகி, வேறு ஸ்வரங்களில் (புள்ளிகளுக்கு இடையில், வேறு புள்ளிகளிலான ஸ்வரங்களில்) பாடுகிறார். மோஹன ராகத்தில் இல்லாத வேறு புள்ளிகள், ஸ்வரங்கள் என்பதால், அந்நியஸ்வரங்கள் வருகிறது என்று பொருள்.

பெரிய பாட்டில், இப்படி ஒரே ஒரு முறை ஒரு ஸ்வரத்தில் மட்டும் நடக்கலாம். கேட்பவற்கு சட்டென்று தெரியாது. மீண்டும் மீண்டும் நடந்தால், மரபிசைபற்றியெல்லாம் அறியத்தேவையில்லாத என்னைப்போன்ற சாதாரண ரசிகரே, கேள்வியறிவிலேயே கண்டுகொண்டுவிடுவார்.

காலேஜில் கல்சுரல் நிகழ்ச்சிகளில் நாமும் எஸ்.பி.பி.தான் என்று மேடையில் ”எங்கேயும் எப்போதும்” என்று யுவதிகள் கிறங்க மைக்கையெல்லாம் கையில் தூக்கிபோட்டு பிடித்து சகாக்கள் பாடுகையிலும், குரல் ஒத்துழைக்காமல் சற்றே அந்நிய ஸ்வரங்கள் ஒலிக்குமாறு மாற்றிப்பாடினாலும், ”டேய், மேல போரச்ச வாய்ஸ் நிக்கல, மாமு சொதப்பிட்டாண்டா” என்று மாட்டிக்கொள்வரே, அதுதான் குரல் போவது. கர்நாடக இசை கச்சேரியில், கேடுக்கேட்டே காதுதேய்ந்த தேர்ந்த தாத்தா ரசிகர்கள் ஒருமுறை ஒரு ஸ்வரத்தில் சொதப்பினாலும் ”ஸ்ருதியே நிக்கல” என்று கண்டுபிடித்து உதட்டைபிதுக்கிவிடுவர்.

மொத்தத்தில் ஸ்ருதி விலகுதல், குரல் போதல், என்பது அகவயமான உணர்ச்சிக்குவியல் படிமத்தின் மதிப்பீடு இல்லை. எனக்கு அப்படித் தோன்றுகிறது என்று என் கருத்தாய் அதை போகிறபோக்கில் சொல்வதற்கு.

மோஹனத்தின் ஸ்வரங்கள் ஸ வென்றால் ஒரு கட்டை ஸ்ருதியில் 240 ஹெர்ட்ஸ், ரி என்றால் 270 ஹெர்ட்ஸ் என்று (உதாரணத்திற்காக எண்களை கொடுக்கிறேன். சரியான ஃப்ரீக்வென்ஸி தேவையெனில் சொல்லமுடியும்) திட்டவட்டமாய் அறிவியல்ரீதியாய் நிர்ணயிக்கமுடிந்த இடைவெளிகளில் ஒலிக்கும் ஸ்வரக்கூட்டு. புறவயமான விஷயம். இ ந்தச் ஸ்வரங்களை பாடவேண்டும் என்று பாட்டில் இருக்கையில், இதிலிருந்து விலகி, வேறு மோஹன ராக ஸ்வரங்களையும் விடுத்துப் பாடினால் குரல் போகிறது என்று புறவயமாக, துல்லியமாக, அனைத்து ரசிகர்களும் ஆமோதிக்கும் வகையில் மதிப்பிட முடியும்.

ஆனால், மோஹனராகத்திலேயே ஒரு ஸ்வரத்திற்கு பதிலாய் வேறு ஸ்வரங்களைகொண்டு பாடியபடி சென்றால், பாடகர் வேரியேஷன், ப்ருகாக்கள், கமகங்கள், கார்வைகள் கொடுத்து சங்கதிகள் காண்பித்திருக்கலாமோ என்று முதலில் நம்மை நாமே சரிபார்த்துக்கொள்ளவேண்டும். பல்லவி வார்தைகளுக்கு நடுவில் வாய்திறந்து சொற்களற்ற ஆ காரத்தில் மோஹன ராக ஸ்வரங்களை நிரப்பிக்கொண்டே சென்றாலும் தவறில்லை. ஏனெனில் இப்படியெல்லாம் பாடுகையில் இங்கு ஸ்ருதியும் விலகவில்லை. ராகமும் மாறவில்லை. அதனால் குரலும் போகவில்லை.

மேலுள்ள விளக்கம் உங்களுக்கு உபயோகமாகலாம். உதாரணமாய், ” இன்னாராகிய பாடகர் பாடிய திரையிசையை கேட்டிருக்கிறேன், அவ  ருக்கு குரல் போகுங்க” என்று ஒருவர் சொன்னால், அது உண்மையென்றால் இதுவரை அப்பாடல்களை கேட்டவர்கள் அப்படிச் சொல்லவில்லையே, ஒருவேளை அவர்களனைவருக்கும் காது லேதா, இல்லை இசையின் புறவய அங்கத்தை, அகவயமாய் அள்ளித்தெளிக்கும் குறைசொல்பவரின் இசையறிவு செம்மையடையவில்லையா என்பதை பாகுபடுத்தி நீங்களே உணர்ந்துகொள்லலாம். நீங்களே உங்கள் கேள்திறன், அறிவை வைத்துக் கேட்டுச் சரிபார்த்தும் கொள்ளலாம்.

*****

சரி, சங்கதிகள் பற்றி அறிந்துகொண்டுள்ளதால், இப்போது இசை பற்றி எந்த இலக்கணமும் ஞாபகம் வைத்துக்கொள்ளும் அவசியமில்லாமல், பாட்டின் மெலடியை பாடகர் பலவிதமாய் பாடுவதை, அதனால் மனதில் ஏற்படும் கிளர்ச்சியை என்னுடன் சேர்ந்து உங்களாலும் ரசித்து அனுபவிக்கமுடியும் இல்லையா?

இப்படியே ஒரு நூறு திரையிசை பாடல்களிலாவது சங்கதிகளை தேடிக் கண்டுகொண்டு ரசித்தீர்களென்றால், பாட்டை அவசரமாய் கேட்டுவிட்டு, அதில் கமகங்கள், ப்ருகாக்கள் கார்வைகள் கலந்து சங்கதிகள் வருவதை கவனிக்க அவகாசமின்றி, பாடகர் குரல் நடுங்குகிறது என்றெல்லாம் என்னைப்போல் பகீரங்கமாய் இசை அறியாமையை பறைசாற்றத்தேவையற்ற ரசிகானுபவத்தை நீங்கள் நிச்சயம் பெறுவீர்கள்.

கூடவே இந்த பாடலின் சிறு-சங்கதியின் தேர்ச்சி மகாத்மியம் உங்களுக்கே புரியும்.

http://www.youtube.com/watch?v=PedLzIREx1Q

உதாரண மாக, பல்லவியிலேயே, ”கை வண்ணம்” என்று பாடும் இடத்தை கவனியுங்கள். பாடலின் மிச்ச ரசனையை, வார்த்தையில் விளக்கிச்சிதைக்காமல், உங்களிடமே விட்டுவிடுகிறேன்.

*****

அடுத்து சங்கதியின் நீட்சியாய், நிரவல். பல்லவி பாடுவதில் முக்கியத்தேவை.

இப்படிச்சொல்லலாம். படைப்பவரின் கற்பனைத்திறன், படைப்பூக்கம், கிரியேடிவிட்டி, சங்கதி. பாடுபவரின் படைப்பூக்கம் நிரவல்.

அடுத்த பாகத்தில்.

*****